번역공증 절차가 어렵다면 이렇게 해보세요! 영어 중국어 베트남어 일본어 체코어 아랍어 캄보디아어 태국어 스페인어 프랑스어 복잡한 절차 필요 없습니다

  • 2025-10-23 09:53:20
  • 조회수 4
  • 안녕하세요

    한국통합민원센터(주)입니다.

     


     

     

    오늘의 주제는 번역공증입니다~

    국가 간 경계를 넘어 경제, 문화, 정치 등

    다양한 영역에서 상호 의존성과 통합이 심화되고 있는데요

    그래서 많은 분들이 해외 시장 진출을 하거나, 수출과 관련된 업무를 준비하거나,

    유학을 가거나, 취업을 준비 중이거나 등 다양한 이유로 해외로 나가는 일이 잦아졌습니다

     

    번역공증


     

    나라마다 사용하는 언어가 다르지 않나요?

    한국의 경우 한국어를 사용하며 일본은 일본어, 프랑스는 불어 등

    정말 많은 언어가 존재합니다

    그래서 A 국가에서 받은 서류를 B 국가에 제출해야 한다면

    번역을 요구할 수 있는데요

    예를 들어, 한글로 적힌 서류를 중국에 제출해야 한다면

    중국어로 번역을 진행한 뒤에 서류를 제출해 주셔야 합니다

    하지만 번역을 진행하게 된다 해도 번역문은 그저 번역이 된 서류로만 취급받는데요

    그런 상황을 방지하기 위해 번역공증을 받아야 합니다

     

    번역자 또는 촉탁인이 원문과 번역문을 첨부해

    '번역문이 원문과 상위 없음'을 서약하는 내용의 서약서를 작성하게 된다면

    그 서약서에 인증을 부여하는 것이 바로 번역공증인데요

    이 과정을 통해 번역문이 원문과 동일한 효력을 발휘할 수 있게 해야 합니다!

    하지만 많은 분들이 헷갈리시는 내용이 따로 있는데요

    번역공증은 번역이 정확하게 되었는지 확인하는 절차가 아니며

    번역공증 촉탁은 반드시 번역 능력을 입증해야 가능합니다 그러니 유의해 주세요~!

    아포스티유, 대사관인증

    그렇다면 번역공증을 받은 서류를 바로 제출해도 괜찮나요?

    안됩니다!!

    번역공증을 진행하더라도 이 과정은 한국에서만 사용이 가능한 서류이기 때문에

    해외에 제출해야 하는 경우라면 대부분의 제출처에서는

    아포스티유나 대사관인증을 받아올 것을 요구합니다

    여기서 말하는 아포스티유와 대사관인증에 대해 간략하게 설명을 하자면

    대사관인증

     


     

    해당 문서가 진위에 문제없고 신뢰할 수 있는 문서임을 증명하는 인증으로

    아포스티유 협약이 생기기 전, 서류를 제출하기 위해 거쳐야 했던 절차입니다

    그래서 서류를 주고받는 국가 중 한 곳이라도 아포스티유 협약국이 아니라면

    번역공증이 된 서류에 영사확인과 대사관인증을 받아 서류를 제출해 주시면 되는데요

    절차는 다음과 같이 진행됩니다

    서류 발급 → 번역 → 공증 → 영사확인 → 대사관인증 → 서류 제출

    ※서류 발급 국가에 위치한 제출 국가의 대사관에서 인증을 받아야 합니다


    아포스티유




    서류의 국외 사용을 위한 인증으로

    추가적인 인증 절차를 폐지하기 위해 맺은 국가 간의 협약입니다

    영사확인과 대사관인증을 받아야 했던 절차가 번거로워

    몇몇 국가들은 번거로운 절차 없이 아포스티유 하나만으로도

    준비한 서류가 해외에서도 공문서와 동등한 문서로 인정받을 수 있는데요

    그래서 아포스티유를 받아 서류를 제출하는 경우라면

    서류를 주고받는 국가 모두 아포스티유 협약국이어야합니다!

    절차는 다음과 같이 진행되는데요

    서류 발급 → 번역 → 공증 → 아포스티유 → 서류 제출

    ※문서 발행 국가와 아포스티유 발급 국가는 동일해야 합니다

    번역공증 영사확인 아포스티유 대사관인증 온라인으로 한 번에 해결하고 싶다면? 한국통합민원센터!

    생각보다 절차도 번거롭고 방문해야 하는 곳도 많은데요

    그리고 비록 아포스티유를 받아 서류를 제출하는 과정도 간단해 보이지만

    문서 발급 국가를 떠난 상황이라면 결국 다시 돌아가야 합니다

    특히 시간도 없다면 누군가의 도움이 필요하실 텐데요

    이런 경우라면 온라인으로 신청해 보세요!





    서울시 선정 우수 브랜드 기업, 한국통합민원센터를 통해

    여러분들의 시간을 절약해 보세요~

    번거로운 절차 저희가 대신 진행해드릴 테니

    몇 번의 클릭만으로 신청해 주시면 됩니다

    이제 신청 방법에 대해 알아볼까요~?

    - 한국통합민원센터 홈페이지에 접속하기

    - 필요한 옵션 검색 후 장바구니에 담아 신청하기

    (신청 전 주의 사항도 꼼꼼히 읽어주세요)

    예) 태국 대사관인증, 번역공증, 아포스티유, 영사확인, 베트남어 번역 등

    영사확인/아포스티유, 대사관인증, 번역, 번역공증 등

    필요하시다면 별도로 신청해주시기 바랍니다

    국가마다 상이하나 패키지로 된 상품도 있습니다


    어때요?! 정말 유용할 것 같지 않나요?

    번거로운 서류 제출을 위한 준비 어렵게 진행하지 말고

    한국통합민원센터를 통해 온라인으로 간편하게 해결하세요!

     

    <담당 부서 연락처>

    한국 사업 본부 : ​02-730-5155

    이메일 : notary@allminwon.com