해외법인 영문정관 국문 번역 및 인증 서비스 안내 | 한국통합민원센터

  • 2024-07-31 17:42:54
  • 조회수 11386
  •  

    최근 고객님으로부터 해외법인 영문정관을
    국문으로 번역하려는 요청을 받았습니다.
    첨부된 문서는 영문정관으로 고객님께서는 해당 문서를 국문으로 번역한 후,
    번역 견적을 요청하셨습니다.

    한국통합민원센터에서는 이러한 서류 번역을 비롯해 공증, 외교부 아포스티유,
    대사관 인증 등 다양한 서비스를 제공하고 있습니다

    진행 사유 정리

    해외법인 정관을 번역하고 인증하는 과정은 다음과 같은 중요한 이유로 필요합니다:

    • 국제적 효력 확보: 해외에서 발급된 법인 문서가 한국에서 사용되거나 반대로,
      한국에서 발급된 문서를 해외에서 사용할 때, 해당 서류의
      국제적 효력을 확보하기 위해서는 정확한 번역과 인증이 필요합니다.

     

    • 비자 발급: 해외 법인 문서가 비자 발급, 이민, 국제 거래 등에 필요할 수 있으며,
      이를 위해서는 서류의 공식 번역과 인증이 필수적입니다.

     

    • 법적 요구 사항 충족: 각국의 행정 절차에 따라 서류 인증이 요구되며,
      이를 통해 서류가 법적 효력을 가지게 됩니다.

     

    서류인증 필요성

    서류 인증 후 제출이 필요한 이유는 다음과 같습니다:

    • 국내 서류의 해외 원본 사용: 한국에서 발급된 법인 정관을 해외에서 사용하기 위해서는
      해당 서류가 외교부 아포스티유와 대사관 인증을 받아야 합니다.
      이를 통해 서류의 진위와 법적 효력을 보장받을 수 있습니다.

     

    • 행정 절차 요구 사항: 해외 공공기관이나 기업에서 요구하는 서류 인증 절차를 충족하기
      위해서 번역 및 공증, 아포스티유, 대사관 인증이 필수적입니다.
      이를 통해 서류가 해외에서도 원본처럼 인정받아 행정 절차를 원활하게 진행할 수 있습니다.

     

    전화번호 : 02-753-5155
    이메일 : translation@allminwon.com
    카카오톡 채팅하기 : 
    https://pf.kakao.com/_xjyNsM