캄보디아어, 미얀마어, 태국어 견적 요청" /> 캄보디아어, 미얀마어, 태국어 견적 요청" />


기숙사, 게스트하우스, 호텔, 호스텔, 홈스테이, 리조트, 에어비엔비 이용 규정 번역 서비스 안내: 캄보디아어, 미얀마어, 태국어 번역

  • 2024-06-04 12:07:34
  • 조회수 11337
  •  

    안녕하세요, 한국통합민원센터입니다.
    오늘은 기업고객으로부터 받은 기숙사
    이용 규정 번역 요청에 대해 안내해드리겠습니다.

     

    고객님의 요청 사항

    번역한 문서는 "기숙사 이용 규정"입니다.
    이 문서는 캄보디아어, 미얀마어, 태국어, 영어, 중국어 등 전세계 언어로 번역되어
    해당 국가의 사용자들에게 제공될 예정입니다.
    고객님께서는 다음 사항을 요청하셨습니다:

     

    한국통합민원센터의 서비스

    저희 한국통합민원센터에서는 다음과 같은 서비스를 제공합니다:

     

    1. 전문 번역

     

    • 기숙사 이용 규정을 각국의 언어로 정확하게 번역하여 사용자들이 쉽게 이해할 수 있도록 합니다.
    • 번역 후 문서의 정확성과 완전성을 보장합니다.

     

    2. 이외 번역, 공증, 아포스티유, 대사관인증 서비스

     

    • 공증: 번역된 서류의 정확성을 공증하여 법적 효력을 보장합니다.
    • 외교부 인증: 공증된 서류는 외교부 인증 절차를 거칩니다.
    • 아포스티유 인증: 해외에서 서류의 효력을 인정받기 위해 아포스티유 인증을 제공합니다.
    • 대사관 인증: 필요한 경우 각국 대사관 인증까지 완료해드립니다.
    •  

    진행사유 및 필요성

    기숙사 이용 규정은 국제학생이나 외국인 거주자들이
    숙소 생활을 원활하게 하기 위해 필수적으로 이해해야 하는 중요한 문서입니다.
    이를 각국의 언어로 번역함으로써, 사용자들이 규정을 명확히 이해하고 따를 수 있게 됩니다.
    정확한 번역은 사용자의 혼란을 줄이고, 기숙사 생활의 질서를 유지하는 데 도움을 줍니다.

     

     

    해외 사용자들을 위한 번역 및 인증 서비스에 대해

    궁금하신 점이나 요청사항이 있으시면 언제든지 연락주세요.

    고객님의 중요한 서류를 신속하고 정확하게 처리해드리겠습니다.

     

    문의 방법상세 정보
    전화번호02-753-5155
    이메일translation@allminwon.com
    카카오톡 채팅하기카카오톡 채팅하기