해외서류 한국 제출시 필요한 절차! 번역공증부터 꼼꼼하게

  • 2023-10-06 11:57:38
  • 조회수 11394
  • 안녕하세요

    한국통합민원센터(주)입니다

    행복한 주말 보내셨나요?

    저는 제법 .. 힐링을 하면서 보냈는데요

    미뤄뒀던 넷플릭스 영화를 봤습니다!

    생각해보면 요즘은 진짜.. 방 안에서

    해결할 수 있는 일이 많아져

    좋,,,은거죠?

     

    오늘 제가 제공해드릴 내용은요!

    바로 해외에서 가지고 온 서류를

    한국에서 사용할때에

    꼭 필요한 절차인

    번역공증 입니다.

    서류의 종류는 본인의 제출 목적에 따라

    달라지게 되는데요!

    우선 학생의 경우에는 해외에서 학교를 나와

    한국으로 편입학 혹은 회사 입사시 학교서류

    요구하게 되는데요

    - 졸업증명서, 성적증명서, 재학증명서 등등이 있습니다.


    해외에서 오랫동안 생활하다 한국으로 오실 예정이시라면

    여권이나 범죄경력증명서, 기본증명서 등을 요구합니다.


    해외에서의 기업을 한국에 확장시킬 목적이시라면

    그에 맞는 회사서류를 구비하셔야하 합니다!

    하지만! 서류를 발급받았다 한들

    그게 다가 아닙니다! 거쳐야할 단계가 또! 있다고하는데요

    서류를 발급받은 후 번역을 진행하게 된다면

    공증을 받아야지만 원본과 번역본이 같은 서류라는걸

    인정받을 수 있습니다.

    그래서 필요한게 번역공증 인데요!

    번역문서에 대해 원문과 같은

    공적효력을 가질 수 있도록

    번여본에 대해 '원문과 상위없음'을

    서약하는 서류에 인증을 부여하는 것.

    원문과 번역문이 정확하게 번역되었는지

    확인하는 절차가 아닌

    번역자 또는 촉탁인이 원문과 번역문을 첨부해

    상위 없음을 서약하는 내용의 서약서를 작성하면

    그 서약서에 인증을 부여하는 행위를 말합니다.


    이 단계가 완료되었다면

    국제 서류 인증을 받으셔야지~!

    한국에서도 해외 서류를 사용하실 수 있는데요!

    아포스티유와 대사관인증이 있습니다.

    아포스티유/대사관인증이란?

    현지에서 받은 문서가

    타국에서 일반 문서가 아닌

    공문서로서의 효력을

    발휘할 수 있게 해주는 인증

    *제출처에서 요구하지 않을수도 있으니 꼭! 알아보고 진행하시길 바랍니다.


    위 절차를 진행하기에

    너무 복잡하고..

    머리가 아프다?

    막막하다 ..?!

    서울시 선정 우수브랜드

    한국통합민원센터에

    번역공증부터 대사관인증·아포스티유까지

    신청해보세요!

    ▲클릭시 홈페이지 이동▲